Croatian Song Words Previous Page Folk Dancing/Teaching Home Page
Ajd' Idemo za Nogama
Aj ajde noga sve za nogom, aj sutra ćemo
Svi za poslom, svi za poslom, svi z poslom.
Aj ajde noga za nogama, aj sutra ćemo
Za svinjama, za svinjama, za svinjama.
Aj svinje ćemo žirovati, aj mi ćemo se
Milovati, milovati, milovati.
Aj svinje će nam mirsne biti, aj mi ćemo se
Poljubiti, poljubiti, poljubiti.
Ćiro
/ Kad se Ćiro oženio
Ćabar masti potrošio. /
Chorus: Sjedi Ćiro za odžakom
/ Ćaj, Ćiro, sjedi s mirom,
U cure ne diraj! /
namaz'o se sa kajmakom.
Chorus
Sedi Ćiro za trpezom
namaz'o se sa pekmezom.
Chorus
Sjedi Ćiro navrh slame
brkovima plaši vrane.
ChorusWhen Chiro got married
he used up a whole tub of butter.
Chorus: Chiro sat behind the chimney
Hey Chiro, sit quiet,
leave the girls alone!
and smeared himself with sour cream.
Chorus
Chiro sat at the table
and smeared himself with jam.
Chorus
Chiro sat atop a haystack
and scared the crows with his moustache.
Chorus
Igrajte Nam Mužikaši
/ Igrajte nam mužikaši
Naj'se naše srce raš. /
/ Svirajte na dude vaše
Plesale bi noge naš. /
/ Mužikaši zaigrali
Mlade dečki zaplesal. /
/ Mladi dečki zaplesali
Mlade seke plesat zval. /
/ Mlade seke plesat zvali
Stare žene van poslal. /
/ Igrajte nam mužikaši
Naj'se naše srce raš. /
Kalendara Kolo
/// Meni kažu kalendari,
da s'u kolo svi bećari. ///
/// Meni kažu stare knjige,
da s'u kolu sve nebridge. ///
/// Meni kažu star ljudi,
da s'u kolu dobo sudi. ///
/// Meni kažu stare babe,
da s'u kolu sve barabe. ///
/// Meni kažu mlade snaše,
da s'u kola šuše plaše. ///
Calendars tell me
that in the kolo all men are cocky young fellows.
Old books tell me
that in the kolo everyone is carefree.
Old men tell me
that in the kolo one can judge well.
Old women tell me
that in the kolo all are scoundrels.
Young wives tell me
that nerds are afraid of the kolo.
Kiša Pada (Posavski Drmeš)
Precveli su plavi tulipani,
/ Ženite se garavi derani, /
Precveli su plavi tulipan.
Chorus: Kiša pada, neven vene,
Ana ana ini nena evo mojega dragana.
Ana ana ini nena evo mojega dragan.
/ Zaboravi diko mene. /
Kiša pada neven ven.
Chorus
Višnja zrije, polje se zeleni,
/ hoće noćas dika doći meni? /
Višnja zrije, polje se zelen.
The blue tulips have bloomed.
Get married, you dark guys.
Here's my sweetheart.
Rain falls, the marigold wilts.
Forget me, sweetheart.
The cherry is ripe, the field is green.
Will my sweetheart come to my place tonight?
Kriči, Kriči, Tiček
/ Kriči, kriči, tičk, na suhem grmeku. /
/ Kaj je tebi, a moj tiček, kaj si tak turoben? /
Repeat first verse.
/ Kaj si zgubil dragu, kaj te je lubila? /
/ Kaj je tebe a moj tiček, draga ostavila? /
/ Nije mene moja draga ostavila. /
/ Nije mene moja mila draga ostavila. /
/ Već sam zgubil krila, nem'rem poleteti. /
/ Već sam zgubil laka krila, nemrem poleteti. /
/ Zato tebe, draga, v jesen nem'rem zeti. /
/ Zato tebe4, mila draga, v jesen nem'rem zeti.Chirp, chirp little bird, on the dry branch.
What’s the matter, my little bird, why are you so sad?
Did you lose your sweetheart who loved you?
Did your sweetheart leave you, my little bird?
My dear sweetheart did not leave me.
My dear sweetheart did not leave me.
I have lost my wings, I can no longer fly.
I have lost my light wings, I can no longer fly.
That’s why, darling, I can’t marry you this fall.
That’s why, darling, I can’t marry you this fall.
Lepa Anka Kolo Vodi
//// Lepa Anka kolo vodi ////
//// Kolo vodi i govori ////
//// Alaj su mi oči ćarne ////
//// Oći ćarne usne male ////Pretty Anka leads the kolo,
leads the kolo and says:
"Oh, what dark eyes I have,
dark eyes and small mouth.
Ličko Kolo
/ Pjevaj mi, pjevaj, sokole, /
Šalaj sokole.
/ K'o što si sinoć pjevao, /
Šalaj pjevao.
/ Pod moje drage pendžerom, /
Šalaj pendžerom.
/ Moja je draga zaspala, /
Šalaj zaspala.
/ Studan joj kamen pod glavom, /
Šalaj pod glavom.
/ Ja sam joj kamen izmak'o, /
Šalaj izmak'o.
/ A svoju ruku podmak'o, /
Šalaj podmak'o.
/ Neka se raga naspava, /
Šalaj naspava.
/ I nek se mene nasanja /
Šalaj nasanja.Sing to me, sing, oh falcon
as you sang last night,
under my sweetheart’s window.
My sweetheart fell asleep,
cold was the stone under her head.
I took away the stone
and put my arm there.
May my sweetheart have a good sleep
and dream of me!
Milica
Milica je uranila
I kervetje namestila,
/ Pa čeka svoga dragana. /
Milica je večerala
I na sokak istrčala,
Bez marame i bez kecelje,
Da dočeka svoga dragana.
Mati viče, mati kara:
"Ajde kući, pile moje,
/ Večeraj, lolu ne čekaj!" /
Milica je lepo dete,
Zašto j' momci ne ljubite?
/ Haj, Milica, jedinica! /
Moja Diridika
Moja diridika
/ jore na vol vol volove, /
jore na volove. /
A ja igirgigam
/ i pjevam za njirgirgime, /
i pivam za njime. /
Mene diridika
/ zove večeralgalgati, /
zove večerati. /
Fala, diridiko,
/ ja sam včeralgalgala, /
ja sam večerala. /
Bela, bela 'leba,
/ i žuta pasuljgugulja, /
i žuta pasulja, /
Pa me, pa me nešto
/ po trbuvu žuljgugulja, /
po trbuvu žulja ... /
Dva krumpirgirgira,
/ za lukom maširgirgira, /
za lukom mašira. /My sweetheart
is plowing with oxen,
is plowing with oxen.
And I dance
and sing after him,
and sing after him.
Sweetheart
invites me to dinner
invites me to dinner.
Thank you, sweetheart,
I have eaten,
I have eaten.
White bread
and brown beans,
and brown beans,
But something
in my belly pinches,
in my belly pinches ...
Two potatoes
and a scallion,
and a scallion.
Oj 'Rastiću Šušnjati
/ Oj 'rastiću šušnati,
Zaigramo veselo, hajd'u kolo sve selo. /
/ Ja b' se hćela udati
A još nezam igrati. /
/ Ajde malo korova,
Deder malo korova. /
/ Ded' posviraj korova
Da Igramo korova. /
/ Čaj, čaj, čapove,
tavanica 'rastove, /
/ jelove grede.
Na me momci glede! /
Koga ćemo da šta ćemo?
Te, te, nevolje.
Koga toga dok toroga?
Te te novolje.
Gledala sam stare babe
gde se ljube uz tarabe.
A ja svoga đuvegiju
pritisnula uz kapiju.
Sviraj mista, čiča Rista.
Ako nećeš izgorećeš.
Ovako se kupus gazi.
Ako ne znaš, a ti pazi.
Sviraj, svirko, makar crko!
Zašto si me 'vamo vrko?
Sada sviraj do zore.
Mene noge ne bole.Oh rustling oak tree,
teach me to dance.
I want to get married
but I still don’t know how to dance.
Hey, a little weed dance,
let's have a little weed dance.
Well, play weed dance music
so we can dance weed dance.
Hey, hey laths,
oak ceilings,
pine fences!
The boys look at me!
Whom shall we and what shall we?
Oh woe, oh woe.
This one or that one or that one?
Oh woe, oh woe.
I have seen old women
getting kissed by the fence.
But I hugged my bridegroom
by the doorway.
Play Mista, old man Rista.
If you don’t, you'll burn up.
This is how to walk on cabbage.
If you don’t know it, then watch out!
Play musician, even if you die!
Why did you drag me back here?
Now play till dawn.
My feet don’t hurt!
Opšaj Diri
Ajd'u kolo sve selo, zaigrajmo veselo,
Zaigramo veselo, ajd'u kolo sve selo.
Chorus: Moj je dragi gore list, ljepši nego runolist,
/ Opšaj diri, diri diri di, opšaj dara, dara dara da. /
Ljepši nego runolist, moj je dragi gore list.
Chorus
Od kad imam dragana, nedam više tavana,
Nedam više tavana, od kad imam dragana.
Chorus Oteli mi dragana, sva im duša garava,
Sva im duša garava, oteli mi dragana.
Chorus
Rukavice
Rukavice s'prstima, cura šiške spustila.
'Aj, 'aj bože daj, ili curu, ili raj.
A šta će mi jed pomoći, kad mi dragi ne će doći.
'Aj, 'aj bože daj, ili curu, ili raj.
Slavonsko Kolo
Hej ni momka kad naših seljaka
/ nit curica kad naših šokica. /
Bolji me nego vi.
Vi ste malo šašavi
Vidi vam se po nogama
da ne znate složit s nama!
Bolji naši nego baši;
naš vaše nadigraš!
Hej kad zaigra pusta Slavonija,
/ pod njima se zemlica uvija. /
Uze baba vriću maka
pa metnula kraj didaka.
Kad se kikod probudio
vriću maka zagrlio.
Tud su ruke, tud je glava,
kom je vragu noge dala?
Hej gospodine, čitaj sad novine.
/ Da gradimo prugu omladine. /
Hop, jore, na vijore,
ljubio bi sam' da more.
Ljubio bi i gajdaš,
samo seko da se daš!
Hej, majka piše brigadiru sinu
/ da izgradi novu domovinu. /
Hop, čiću, poskočiću,
pridrž'te me, odletiýu
il' u vriću il' u džak
il' sa dragim u budžak!Hey, there are no finer lads than our village lads,
and no girls finer than our Slavonian girls.
We are better than you are.
You are a little crazy.
One can see by your feet
that you can’t keep in step with us.
Our dancers are better than yours;
ours have out-danced yours.
Hey, when great Slavonia starts to dance,
the earth moves beneath them.
Grandma took a bag of poppyseed
and put it next to grandpa.
When grandpa woke up
he hugged the bag of poppyseed.
Here are the arms, here's the head,
what the devil has she done with her legs?
Hey, mister, read the newspapers.
We are building the youth railway.
Hey, running around like crazy,
that guy would steal a kiss if he could.
The bagpipe player would steal one, too,
if only you would give them out, girl!
Hey, a mother writes to her son in the work brigade
that he should build a new homeland.
Hey, chee-choo, I’m going to jump.
Hold me down, I’m going to take off
into a sack or into a bag
or into a corner with my sweetheart!
Šokačko Kolo
Kolovota materina rano
/ De povedi kolo polagno. /
Alaj lipo lu šljiviku diko
/ Ozdol trav, ozgor šljiva plava. /
Svekrvice veži svoga sina
/ Zobnom slamom da ne 'oda za mnom. /
Mila majko, ti si svemu kriva
/ Što sam mlada kapicu zavila. /
Maramica na tri ćoška grane
/ Volem diku prem mi babe brane. /
Sukačica (Sukačko Kolo)
/ Sukačica gledi strica
zgorela joj gibanica. /
Chorus / Sukačica, domarice,
/ Dunaj, Dunaj, Dunaj ve,
Dunaj vodo ladna. /
zgorele vam gibanice. /
Chorus
/ Zgorele vam gibanice;
prismudile i purice. /
Chorus
/ Sukičica, pile peče
iz pileta voda teče. /
Chorus
/ Tancale su celu noćku
pojele su s'perjem kvočku. /
ChorusThe cook looked at the old man
and her cheese pie burned.
Danube, cold water!
Cook, housewife,
your gibanica has burned.
Chorus
Your gibanica has burned;
the turkeys have gotten singed.
Chorus
The cook roasts a chicken
and all the water comes out of it.
Chorus
They danced the whole night
and ate a hen, feathers and all!
Chorus
Taraban
Ljepo ti je plesat tarbana
Gore sokčim, dolje idem sama.
Op lane milo lane dolje idem sama.
Oj, gavrane, hvataj se do mene
Za tobom mi moje srce vene.
Moje zlato u tudjini vene,
Aoj, zlato, sjećaš li se mene.
Kako sam te nekada ljubila
Tako sam te jadna iz gubila.
Sunce stalo pa se zagledalo
U' ne dvore gdje je zlato moje.
Žena Muža
Žena muža, žena muža,
Lepo opravljala,
A ha ha, o to to
Lepo opravljala.
Kupila mu, kupila mu,
Jeden laket platna,
A ha ha, o to to
Jeden laket platna.
Vrezala mu, vrezala mu,
Do pupka rubaču,
A ha ha, o to to
Do pupka rubaču.
Vrezala mu, vrezala mu,
Do kolena gaće,
A ha ha, o to to
Do kolena gaće.
Vrezala mu, vrezala mu,
Do latka rukave,
A ha ha, o to to
Do latka rukave.
Kupila mu, kupila mu,
Skrljah bez tuleta,
A ha ha, o to to
Skrljah bez tuleta.
Kupila mu, kuplia mu,
Čizme bez poplata,
A ha ha, o to to
Čizme bez poplata.
Pelala ga, pelala ga,
Na pijac vu tanec,
A ha ha, o to to
Na pijac vu tanec.
Glete ljudi, glete ljudi,
Kakvog imam muža,
A ha ha, o to to
Kakvog imam muža.
Da se štima, da se štima,
U ljudske oprave,
A ha ha, o to to
U ljudske oprave.
Žita Kolo
Deder, Diko, pogodi, zašto žite ne rodi.
Žito ne rodi, jer je svila u modi.
Volim sunce i misec, volim zlatnu jabuku
Sunce i misedc, volim zlatnu jabuku.
Previous Page Folk Dancing/Teaching Home Page