PRONUNCIATION: TSVEE-fah-her TRANSLATION: Two sections SOURCE: Dick Oakes learned these dances from Morry Gelman. Morry and his son, Michael Gelman, are the exponents of the Zwiefacher dances in the United States. The Zwiefacher was also taught by Walter Grothe at the 1970 Stockton Folk Dance Camp and by John Filcich at the 1980 Northwest Folk Dance Festival in Enumclaw, Washington. BACKGROUND: The Zwiefacher is one of the last living folk dances in the Bavarian area of Germany. "Zwie" is a variant of "Zwei" ('two') as in the word "zwiegespräch" ('dialogue'). The dance is also known by several other names in Bavaria and Austria, including "Bayerischer" ('Bäurisher Tanz' - dance of the farmers in contrast to dance of the town-people), "Heuberger" ('Haystack' - literally hay mountain), and "Übern Fuass" ('Over the Foot'). This type of dance is also found in Switzerland and Bohemia (Czech Republic).
The two sections to which the name refers are the "Walzer" (Waltz) and "Dreher" (Pivot - literally 'turner'). Unentertaining as they may appear from a spectator's standpoint, the mathematical and ultimately symmetrical combinations of these two step patterns into various step sequences make the Zwiefacher dances exciting to their participants. Native dancers learn the tune to the point of being able to whistle along and thus the music is the guide for the "Verzwichten" ('tricky change').
An increase in the popularity of this dance type is directly credited to Michael Eberwein of Dellnhausen in the Hallertau hops-growing area of lower Bavaria, about 80 kilometers north of München (Munich). Herr Eberwein was honored by the Bavarian government in 1980 on his 80th birthday. His book, Das Eberwein Liederbuch: Eine Zwiefachen und Liedersammlung vom Eberwein-Vater, published the same year, has more than 100 Zwiefacher song / dances collected during his lifetime. Ranging from the simple "Alte Kath" to the complicated "'s Suserl," the Zwiefacher songs give us an insight to the lifestyle of the people of Bavaria.
Described below are dances which were selected because of the availability at one time of recordings in the United States. These records are listed below and assigned an arbitrary number. Corresponding numbers may be found in parentheses after the name of each dance.
MUSIC: 1. TANZ (EP) 56-906,
2. TANZ (EP) 56-908,
3. TANZ (EP) 56-909,
4. TANZ (EP) 56-910,
5. Folkraft (45rpm) FK-1506,
6. Folkraft (45rpm) FK-1507,
7. Folkdancer (45rpm) MH-2014,
8. Folkdancer (45rpm) MH-2017,
9. Folkdancer (454pm) MH-2018,
10. Festival (EP) DA-578,
11. Festival (EP) BZS-7904,
12. Festival (EP) BZ-7905.
FORMATION: Cpls in social (ballroom) pos, except that M L and W R joined hands are held straight down to sides with palm of M L handholding the back of W R hand. M R hand is on W back just above the waist, W L hand is around and in back of M R shldr. METER/RHYTHM: 3/4 and 2/4 STEPS/STYLE: W = Walzer: A flat-footed two step, 1/2 turn per 3/4 meas.
D = Dreher: A single pivoting step, 1/2 turn on one ct of 2/4 meas.
Knees are slightly flexed throughout and all steps are flat-footed with almost no bobbing up and down of the body.
THE DANCES Bayerischer Bauer (Recordings 4,5) (BAI-rih-sher BAU-ehr) "Bavarian farmer" WWDD WWDD WWWW DDW DDWW Böehmischer Wind (Recording 10) (BEUR-mih-sher VINT) "Bohemian-forest wind" DW DW   DWW Deifi du Dürrer (Recordings 2,11) (DAI-fih doo DEU-rdr) "You skinny devil" WDD WDD WDD WDD WDD WDD WDD WW Der Wirt vo Stoa (Recording 1) (dehr VEERT foh STOH-ah) "The innkeeper from Stein" WDD WDD WW Die Alte Kath (Recordings 1,3,5,8,11,12) (AHL-teh KAHT) "Old Kate" WWDD Eisenkeilnest (Recordings 1,3) (AIS-ehn-kail-nehst) "Kingfisher's nest" DDWW DDWW DW DW DDWW Hopfenschnupfer (Recording 12) (HAWP-fehn-shnoop-fehr) "Hops sniffer" DDWW DDWW DWWWW DDDWW DDDWW Leit, Leit (Recording 3) (LAIT-LAIT) "People, people (or folks, folks)" DDWWW DDWWW DDWWW DDWW Nagelschmied (Recording 4) (NAH-gehl-shmeed) "Nail smithy" WWWWWWWW WWWW DDWW WWWWWWWW WWWW DDWW DDWW WWWWWWWW WWWW DDWW DDWW DDWW WWWWWWWW WWWW DDWW DDWW DDWW DDWW WWWWWWWW WWWW DDWW DDWW DDWW WWWWWWWW WWWW DDWW DDWW WWWWWWWW WWWW DDWW Neun Häuser (Recording 2) (NOIN HOI-sehr) "Nine houses" WWDDD WWDDD WWDDD WWW s' Luada (Recording 2) (sloo-AH-dah) "That hussy" DDWW DDWW DDWW DDWW DDDDDDDDDDDDDDDD DDDDDDDDDDDDDDDD s' Suserl (Recordings 10,11) (SOO-zerl) "That Susie" Pattern A: DDW DDW DDWW Pattern B: DDWDD DDWDD Sequence: Section 1: AABABA Section 2: AABABA Interlude: A Section 3: AABABA Ending: ABA Saulocker (Recording 3) (SAU-lah-kehr) "Pig caller" DDDDWW Schneider, Schneider (Recording 1) (SHNAI-dehr SCHNAI-dehr) "Tailor, tailor" DDW DDWW DDW DDWW DDW DDDWW DDW DDDWW Schubkarrn (Recording 4) (SHOOB-kah-rdehn) "Wheelbarrow" WWDD WWDD WWDD WWDD DDDDDDDDDDDDDDDD Sechs Löffel (Recording 2) (ZEHKS LEU-fehl) "Six spoons" DDDDDDWW Sechsunddreissiger (Recordings 4,9) (ZEHK-soon-DRAI-sihg-hehr) "Thirty-sixer" WWDD WWDD WWDDDD WWDD WWDD Sommermichl (Recordings 4,6) (ZAW-mehr-mih-hel) "Summer playboy" DDDDWW DDDDWW WWWW DDDDWW DDDDWW WDD WDD WDD WW Tauberer (Recording 3) (TAU-ber-ehr) "Pigeon keeper" WWWW DDDDWW WWWW DDDDWW WWWW WWWW WWWW DDDDWW WWWW WWWW WWWW DDDDWW Wintergrün (Recordings 3,7) (VIHN-tehr-greuin) "Wintergreen" WWWW DDWW DDWW Zwei Kapellen (Recording 10) (TSVAI kah-PEHL-ehn) "Two bands" DDDDWW (4X) WWDDDD (4X) WDD WDD WDDWW (4X) DDDDWW (2X) WWDDDD (2X) WDD WDD WDDWW (2X) Zwei-Vier-Sechs (Recording 12) (TSVAI-VEER-zehks) "Two-four-six" DDWW DDDDWW DDDDDDWW Copyright © 2012 by Dick Oakes