VRANJANKA Serbian
PRONUNCIATION: VRAHN-yahn-kah TRANSLATION: A woman from the town of Vranje SOURCE: Dick Crum introduce the dance described below to folk dancers in the United States. Dennis Boxell and Anatol Joukowsky also introduced dances by the same name. BACKGROUND: The dance comes from Vranje, a town in southern Serbia. The most popular tune for the dance is Šano Dušo, meaning "Shana, dear." It is also danced to the tunes Belo Lenče and Oj Ti Pile. MUSIC: Folkdancer (45rpm) MH 45-3020 (Šano Dušo);
Folkraft (45rpm) 1493x45 (Šano Dušo);
XOPO (45rpm) X-314 (Šano Dušo);
Monitor (LP) MF 356, side 1, band 1 (Šano Dušo);
Festival (LP) FLP-1505 (Belo Lenče);
Festival (45rpm) FEP-101 (Belo Lenče);Crum, Dick. "Vranjanka" (sheet music), Vranjanka and Other Jugoslav Songs and Dances, Hargail Music Press, New York, 1954.
Geisler, Richard. "Vranjanka" (sheet music), The Yugoslav Collection, The Village & Early Music Society, 15181 Ballantree Lane, Grass Valley, CA 95949-7633.
FORMATION: Open cir of mixed M and W with hands joined and held up in modified "W" pos: hands extended fwd at shldr level with arms gently curved. METER/RHYTHM: 7/8, sometimes played strangely in 3/4), the slow-quick-quick rhythm (3-2-2=7) noted in dancer's counts below as 1,2,3. STEPS/STYLE: The body, leaning bwd slightly to conteract the extended arms, is relaxed, the flexing of the knees giving a languorous feeling to the shldrs and arms. MEAS MOVEMENT DESCRIPTION INTRODUCTION None. THE DANCE 1 Step R swd (ct 1), rise slightly on R as L is brought in front of R (ct 2); step L across in front of R (ct 3); 2 Step R swd with heel slightly turned out to R, body facing slightly L, and at same time flex R knee (ct 1); touch L ft slightly fwd to L and flex knees twice (cts 2,3); 3 Repeat action of meas 2 to L with opp ftwk; 4 Repeat action of meas 2; 5 Step L in place (ct 1); step on ball of R in back of L (ct 2); step L in place (ct 3). Repeat entire dance from beg. Copyright © 2004 by Dick Oakes